The festival FlamencOlee brings together around thirty artists, writers and professionals on December 11th and 12th at the CICUS flamenco and literature in round tables, workshops, performances, storytelling, recitals and free exhibitions
- Prominent names in literature such as Manuel Vilas, Mar García Puig, Ángelo Néstore, José María Velázquez-Gaztelu or the editor Palmira Márquez will meet with creators flamencosuch as Rocío Molina, Julio Ruiz, Antonio Molina 'El Choro', Lela Soto and Marcos Vargas, among others
- The festival is organized by the communication and cultural management agency Édere, with the support of the Ministry of Culture and Sport, through the General Directorate of Books, Comics and Reading, and the collaboration of CICUS.
Do words pinch? How does noise distort what we see/read? Is there a flamenco And what about non-binary literature? Can creation break free from gender codes? How is identity constructed? Are bodies allies or enemies of creation? Does physical exhaustion drive or limit creative activity? Do we dance what we feel and write what we are? How important are words and accents in writing and flamenco lyrics? What is the poetic rhythm? Is there a lament in a stroke? Can illustrators depict feminism and the world around us from a [perspective/sensory/etc.] flamencoAre we witnessing a renewal of flamenco and literary recommendations through social media and digital platforms? What do a manager and a manager have in common? jondo And a literary agent? Is the literary world the same as the literary scene? Is everything that glitters autofiction? Can one create outside the self? What is improvisation? Can spontaneity be faked?
En FlamencOlee We immersed ourselves for the second year in the backstage of literature and the flamenco to listen to its protagonists (creators, poets, artists, writers, journalists, critics, academics, fans, readers…) and debate, reflect, share and enjoy both disciplines together in workshops, round tables, artistic interventions, exhibitions and conferences open to all audiences.




